《关闭小说畅读模式体验更好》
不过当时传到京城的时候,没有像驴打滚那样取一个接地气的名字,而糖缠这个名字也太过文艺没被大众接受。
所以才会被人误以为是西方小吃。
沙琪玛这三个字是满语音译过来的,这个词在满语中有切的意思,所以沙琪玛其实就是切糕的一种。
徐拙不会做沙琪玛,不过老太太会,因为上小学时候徐拙每天上学吃的沙琪玛,就是老太太做的。
这么多年过去,也不知道老太太还会不会做,不过就算不会,只要能记住做法就行。
沙琪玛说白了就是面食的一种,徐拙对面食可是有天然优势的,
再加上他有熬糖的技能,只要有人指点,把沙琪玛做出来应该不难。
为了防止像上次一样跑空趟,徐拙提前给老太太打了个电话。
结果得知,他们两天就就从扬州回来了。
“奶奶,您还会做沙琪玛吗?可可突然想吃这个,您要是记得怎么做的话,我现在就去找您学。”
内容未完,下一页继续阅读